Penerjemahan medis adalah bidang ilmu yang sangat spesialistik, dan sebaiknya hanya dilakukan oleh orang yang berkompeten. Dokumen medis adalah dokumen spesifik yang harus diterjemahkan dengan ketepatan tinggi dan pemahaman yang baik terkait lingkup dan konteks medis. Bayangkan penerjemahan prosedur bedah yang kompleks, apabila detail penerjemahan prosedur tersebut tidak dilakukan dengan baik dapat membahayakan keselamatan pasien, cedera pada pasien, atau bahkan kematian pasien. Contoh lain, kesalahan menerjemahkan rekam medis pasien dapat menyebabkan masalah bagi pasien dengan pihak asuransi atau masalah hukum.
Inilah sebabnya dokumen medis harus selalu diterjemahkan oleh para penerjemah dengan latar belakang medis dan jam terbang yang tinggi dalam bidang spesialisasi kedokteran tersebut.
Tim kami terdiri dari dokter, perawat, dan tenaga medis. Anda bisa tenang mengetahui bahwa Anda akan selalu mendapatkan hasil terjemahan yang akurat dan konsisten dari sudut pandang terminologi kedokteran dan gaya bahasa.
Layanan terjemahan kami mencakup medis, biomedis, farmasi, buku panduan peralatan medis dan keterangan alat dari produsen, serta jenis-jenis dokumen lainnya.